close

誰可以決定將一個詞彙收入到詞典中呢?

這本書是在講述主角將那些被人遺棄、認為不重要的詞彙收集起來,統整後並出版的故事。

在收集的過程中,主角漸漸發現被淘汰的大多是與女性、以及社經地位低下有關的文字,但那些真的就不重要、不值得被紀錄嗎?

這讓我想起兩件在讀書時期的事。

第一個就是「次文化」。次文化的定義為「相對於某個主流文化的小眾文化」。但是所謂的「主流文化」又是什麼?這是非常值得讓人探討的。

第二個就是「蚩尤」。從小到大,我們所學習到的都是蚩尤是侵略者、是反派人物,最終邪不勝正敗給了黃帝。但隨著年紀增長,學習到許多事情都是一體兩面,我們開始有反思的能力。我還記得當時老師告訴我們:「勝者為王,敗者為寇,所謂的史書只是勝利者取得話語權後的紀錄罷了。」這讓我開始去想,這是不是就代表史書並不一定全然正確呢?如果是蚩尤取得勝利,戰敗的黃帝是不是才是侵略者?

還記得先前看到一個議題,說到因為父系社會而有許多以「女」為偏旁的負面字,如:奴、妄、奸、妒、娛、耍、婪、嫉、嫌、佞、妖、妓、娼、姘、婊、嫖等字。討論到是否要去更動而有許多討論。

回歸本書,主角無法眼睜睜看著那些被淘汰的文字就這樣被丟棄、被遺忘,開始收集那些詞彙。在收集的過程中,她意識到女性的話語和經歷往往不會被人記錄下來,察覺男女不平等的問題。主角所做的並不會白費工,「改變」雖然很難,但只要有一個人去做,就不會是無用的。

雖然在真實事件中,主角是一個虛構的人物,但是這些改變及進步都是真的。每每在閱讀歷史時,我都無法想像那些女性無法參與投票、「在家從父、出嫁從夫、夫亡從子」那種無法為自己做決定的日子到底是什麼樣子。

歷史(history)不只是屬於男性,也屬於女性,屬於每一個人。

arrow
arrow
    全站熱搜

    柳安 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()